Sunday, June 24, 2007

Found on Living Room Floor...



I'm pleased to add this photo to the highly acclaimed "Found on Living Room Floor" series...

Saturday, June 23, 2007

Thank you people!


Tras un mes mirándonos mutuamente las gotas de sudor deslizarse sobre nuestros rostros en la nueva oficina instalada en la casa de los expatriados, Nuria y yo nos vamos tristes por la partida, pero contentas por lo vivido en Puerto Barrios. ¡Gracias gente!

Is It Time to Move North?

I was disappointed when MSF-USA told me I could not blog anymore due to security risk. Then Olivier sent me the link to the MSF-Canada website, where they are posting blogs from many of their volunteers, and my disappointment turned into irritation with MSF-USA. I should have known it was a MSF-USA thing, rather than an MSF-International policy. Technically I´m contracted by MSF-USA, although I´m working with the MSF-Spain operational section. I suppose I´m offically beholden to MSF-USA´s rules. I wonder if I could contract with the MSF-Canada office next time...Although then I wouldn´t have health insurance when I get back to the US after my mission. Í would have to buy my medicines to de-worm myself out-of-pocket and add my name to the roster of 40 million uninsured Americans.

Sunday, June 17, 2007

Dunga


Busia Town



is basically a roadside village, 3 km away from the border between Kenya and Uganda. Boda-Bodas--bicycle taxis--are the primary form of transportation in town. "Taxi" makes them sound more civilized than they actually are.They are actually just old rusty one-speeds with a small cushin behind the driver´s seat for the passenger. They shuttle people up and down the highway between the southern part of town and the group of shops near the border.

I need to schlep the three kilometers between the hospital and our office a few times a day. I used to take the boda-bodas when there was no car available, but even with my eye's clenched shut and my hands gripping the driver I was scared. Now I prefer to ride the old tanker bike that has been passed through generations of Busia ex-pats.

Becuase the boda-boda business is one of the more important sectors of the Busia economy, bicycle repair shops/stands line the highway. This bike repair business, located under the mango tree near our house, repaired the bike I've been riding.

Tuesday, June 12, 2007

Innocent Muzungu* Attacked by Ratty Sheep



I was walking home from the office on Sunday, minding my own business, when a sheep looked up from his grazing, and shot me the evil eye. Before I knew it, he head butted my left thigh with enough force to knock me down in the mud. Gabriella, an Argentinian doctor who weighs no more than 90 pounds, came to my rescue. She was also head butted, but somehow managed to stay on her feet. The pics above are of the perpetrator and victom (note the sheep's-head shaped bruise).

Unfortunately, the whole neighborhood witnessed this ugly attack. Several neighbors approached us on our way home and appologized on the sheep´s behalf.

*Muzungu is Swahili for "white person," as in "how are you Muzungu?¨(frequent greeting by neighborhood children).

Sunday, June 10, 2007

Please remove all liquids and store in a transparent 1liter resealable bag...

It looks like I´m not going to be able to blog much here from Busia. We do have the internet, but the connection is precarious and ssssssssllllllllllllooooooowwwwwww. I´ve aged significantly waiting for this page to load. I´m not even going to try to post a pic, as I´ll reach retirement before it uploads.

Anyway, I just want my friends and family to know that I made it here safely. It took five days to get to Busia from New York, including overnight stops in Barcelona and Nairobi, lost luggage, and cancelled flight. My final itinerary was New York--London--Barcelona--Amsterdam--Nairobi--Kisumu--Busia. I took NYC subway, airtrain, five planes, Barcelona Airbus, and several car/taxi rides. It probably would have only taken four days to get here in the days before the retarded no-liquids-allowed business slowed travel down to a snail´s pace. [Yet another reason to hate George W. Bush.] I had a heated discussion with security about whether bug repellant counts as a true spray. The security tech thought the only spray permitted is deodorant.

Anyway, I made it here eventually. I am adjusting slowly. More details if I find a better internet connection someday...

Tuesday, June 05, 2007

Las fiestas Gallo del pueblo

La semana pasada fueron las fiestas de Puerto Barrios. Y con el patrocinio de Gallo, la mejor cerveza de Guatemala, cuyos dueños poseen la mayor parte de la zona 2 de la ciudad capital, incluyendo una iglesia que alquilan a precio de oro para las bodas, bautizos y demás acontecimientos sociales de la elite económica guatemalteca, se colocaron unas casetas donde se ofertaba, además de la bebida amarilla, churrascos y tortillas. También había atracciones como la noria, el barco vikingo o los carros locos, todo aderezado con mucho ruido y luces de colores.
Pero uno de los acontecimientos más esperados de la feria fue el jaripeo, al que tuve el gusto de asistir. Como podrán observar en la foto de la derecha también estaba patrocinado por Bebidas Centroamericanas SA, y su producto estrella, ¡¡la Gallooooo!! –cientos de veces nos hicieron escuchar esta frase; cada artista, cada bailarín, cada presentador que salía la repetía-. Las chicas y chicos Gallo amenizaron la primera hora del espectáculo con música, baile y un concurso cuyo premio era una camiseta (playera) con el logotipo de... ¡¡Gallo!!
Después, tras una oración -con el sombrero a lo cowboy entre las piernas en señal de respecto-, comenzó la monta de toros. El que más duró encima del toro fue uno de chiquimulilla que tardó ocho segundos en caer a la arena.
Al salir del foro, nos vimos delante de un escenario sobre el que tres chicas vestidas con logotipos de Gallo bailaban. Y después, me fui a tomar unas gallos.

Friday, June 01, 2007

Curiosidades

Ayer vi un programa de televisión muy interesante de una cadena española. Normalmente en España pasan este tipo de programas muy tarde, ya en la madrugada, pero por la diferencia horaria, lo pude ver a las 10 de la noche desde Guatemala. El programa que pasaron ayer trataba de responder a la pregunta de si existen diferencias culturales en la forma de sentir. Llegaron a la conclusión de que todos somos desde el punto de vista genético exactos, por tanto, nacemos con las mismas emociones, independientemente del lugar o contexto en el lo hagamos. Si bien, las diferentes culturas dan mayor importancia a unas emociones que otras. Es decir, todos sentimos las mismas emociones, pero no tenemos la misma capacidad de identificarlas, porque en nuestro entorno no se le ha dado relevancia o porque no tenemos la palabra en nuestro idioma. Hay muchos conceptos que están codificados en una lengua y no en las otras. Por ejemplo, aunque no me dio tiempo de apuntar todos las palabras que iban apareciendo en la pantalla, y casi me mato subiendo y bajando los escalones buscando desesperada algo con lo que escribir, pao heo heo, en Hawai es una palabra que significa “volver de la pesca sin peces”; queesting, en holandés significa dejar a tu amante entrar en tu cama, debajo de las sábanas, para tener únicamente una charla; sgriob en escocés es “el picorcillo del labio superior antes de tomar un trago de whisky”; y una muy buena es senzuri, la palabra japonesa para la masturbación masculina (literalmente “cientos de frotaciones”). Shiko shiko manzuri es la versión femenina (literalmente “10.000 frotaciones”).


Después de algunas semanas de debate interno sobre mi futuro en el mundo humanitario, al ver este programa resurgió de las cenizas uno de los motivos por los que acabé siendo cooperante: la curiosidad.